Part 2 of 2. In Patagonia, Bear skins a hare, scales a cliff, tracks a puma, drinks dirty water, and crosses the Perito Moreno glacier, a vast frozen labyrinth of ice caves and crevasses.
Tempers flare on deck as the crew hustles to prepare the boat for their first group of charter guests, a larger-than-life group of fun-loving southerners. A rowdy, randy charter guest wants to get very friendly with new deckhand, Andrew. Meanwhile, sparks fly as new crew members Kelley and Jennice get extra flirty in their co-ed bunk, and a rookie mistake leads the crew to believe that one of their own may be a liability.
The Fab Five return to New Orleans to jazz up the lives of their heroes - one emotional makeover at a time. From a coach and teacher to Deaf students struggling to realize his value, to a Bayou-born outdoorsman looking to reignite the spark in his marriage, expect more laughter and tears as Queer Eye continues to transform lives and celebrate the power of kindness.
在《諾姆·麥克唐納脫口秀》中,諾姆·麥克唐納 (Norm Macdonald) 和他可靠的夥伴亞當·艾格特 (Adam Eget) 擔任節目主持,和明星佳賓談天說地,話題五花八門,但笑料十足。這個談話性節目第一季眾星雲集,茱兒·芭莉摩 (Drew Barrymore)、大衛·史貝德 (David Spade)、 (Judge Judy)、大衛·萊特曼 (David Letterman)、珍·芳達 (Jane Fonda)、吉維·蔡斯 (Chevy Chase)、奈特·沙馬蘭 (M. Night Shyamalan)、麥可·基頓 (Michael Keaton)、比利·喬·沙弗 (Billy Joe Shaver),以及洛恩·麥可斯 (Lorne Michaels) 都受邀來當座上賓。
10 aspiring make-up artists compete as the hit BBC Three series returns. First up, they are asked to work on an advertising campaign for JD Sports. The creative brief is based on their identity.
Cooking show hosted by James May, providing a unique perspective on kitchen creations for those who don't know how cook.
一群青春焕发的性感单身男女入住度假屋,他们必须严守规矩:不准接吻,不准爱抚,不准进行任何形式的性爱。如有犯禁,押上的可是 20 万美元的奖金。这群狂野至极的单身男女能控制自己吗?还是真的会欲罢不能?